Перевод текста

Студия «Ваш Редактор» готова написать для вас не только качественную статью, но и сделать перевод текста с русского на украинский и наоборот.

Виды перевода

  • Полный − его особенность заключается в получении идентичного оригиналу текста на другом языке.
  • Литературный — включает внесение изменений в соответствие с пожеланиями заказчика (стиль, структура и прочее).
  • Реферативный (сокращенный) — удаление части информации, что делает текст максимально информативным.
  • Адаптированный − выполняется с учетом особенностей вашей аудитории.перевод текста на украинский язык

Перевод: основные правила

  • Конечный вариант отражает полное содержание и смысл подлинника.
  • Язык понятный целевой аудитории.
  • Текст не искажает идеи автора, а также исключает какие-либо изменения смысла.
  • Пропуски больших частей содержания допустимы только для реферативного (сокращенного перевода).
  • Качественный перевод не должен быть дословным.

 Как составить ТЗ?

При составлении технического задания необходимо:

  1. Предоставить файл с исходником.
  2. Указать язык, на который должен быть сделан перевод: к примеру, с украинского на русский или наоборот.
  3. Выбрать вид (полный, литературный, реферативный или адаптированный). При желании, вы можете указать объем готового текста.



Для заказа услуги заполните, пожалуйста, контактную форму ниже или пишите на почту: studio@vashredaktor.com


Ваше имя (обязательно)

Ваш E-Mail (обязательно)

Пожелания по заказу


Прикрепить файл (если их несколько - сделайте архив)